大公文匯全媒體報道,瓷器設計師李立波來自湖南,在荷蘭已經住了13年。關於為什麼移居荷蘭,她笑言是「一不小心嫁給了荷蘭人」。在阿姆斯特丹近郊,李立波租了一間工作室,靜心做陶瓷設計,偶爾也開班教小朋友們做陶瓷。

李立波沖咖啡用的濾杯、杯子等都是自己製作。(大公文匯全媒體記者攝)

中國瓷繪上鬱金香 成熱門暢銷產品

李立波曾在景德鎮陶瓷學院攻讀陶藝專業學士,後來又分別在中國美術學院和美國肯特州立大學進修藝術碩士。她自言在陶瓷中最喜歡做瓷器,因此想成立一個工作室,創作蘊含傳統歷史文化,同時兼具實用性和趣味性的物品。

李立波的作品展示出中西特色,更具有玩味。(大公文匯全媒體記者攝)

在工作室一排較高的架子上,整整齊齊地疊放着16套瓷杯,是李立波的得意之作。她介紹,這套作品的圖案以植物、花瓶和昆蟲為靈感,有中國傳統的紅楓、水仙等好意頭的盆景,也有荷蘭最著名的象徵——鬱金香。每種植物搭配不同的盆栽,每個杯子看似獨立,但疊在一起時又構成一幅整體的圖案,別出心裁。

「鬱金香杯」系列深受荷蘭當地人青睞。(大公文匯全媒體記者攝)

中西元素交融 創作靈感致敬梵高名畫

李立波的設計獲得了眾多外國人士的青睞,「鬱金香杯」是最搶手的產品。有荷蘭當地的家庭主婦成了這一系列作品的狂熱收集愛好者,陸續將整個系列買回家中使用。李立波說,這些杯子是從2011年開始設計製作的,十幾年下來,斷斷續續也已做了39個圖樣,而自然界可描繪的花花草草還有很多,「將來也可能會做夠100個。」

李立波把梵高的名畫與瓷器結合。(受訪者提供)

這組暢銷的瓷杯,也是中西結合的代表,產自福建德化的白瓷質地細膩,白如玉、薄如紙、聲如磬;而表面以鈷藍色顏料繪製的盆景,風格又是現代簡約的。李立波介紹,其中還有向梵高致敬的作品——「向日葵」的意義不必多說,盆景台的靈感亦是來自梵高名畫《臥室》(The Bedroom)中的一隅,因為「想到荷蘭的話,就一定會想到梵高。」

高質的白瓷產自中國福建德化,白裏透光。(大公文匯全媒體記者攝)

推廣傳統工藝 「中國製造」是品質保證

荷蘭人其實對瓷器並不陌生,南荷蘭小城代爾夫特就被稱為歐洲的「景德鎮」。17、18世紀,歐洲人對中國陶瓷的迷戀和推崇到了近乎瘋狂的地步,代爾夫特的制陶工匠們便紛紛開始模仿中國的青花瓷,結果還成為了歐洲的陶瓷之都。

李立波對這種「山寨」技藝不是太認可:「代爾夫特到現在也沒仿出來,它刷了一層白色的錫釉,然後畫上藍色的畫,外套一樣,其實它還不是瓷器。」她介紹,真正的中國瓷器工法複雜,如果嚴格以傳統工藝進行製作,所有的工序每一道記下來,共有72道工序。

真正的中國瓷器工序繁複,直到現在也沒仿製出來。(大公文匯全媒體記者攝)

「我有時候去參加市集,大家走過來後會說:『哦,代爾夫特藍陶。』我說不是 ,這是中國瓷器。」李立波非常執着於為中國瓷器「正名」,每每遇到將她的作品錯認為代爾夫特藍陶的歐洲人,便會很嚴肅地教育對方,「我會說這是代爾夫特藍陶『他媽媽的媽媽的媽媽』,這是中國瓷器。」

李立波希望用中國瓷器改變歐洲人對「Made in China」的認知。(大公文匯全媒體記者攝)

不可否認的是,在西方仍有部分人對「中國製造」評價不高,聽到「Made in China」就將其拒之門外。李立波卻從不避諱宣傳自己的作品產地,總是驕傲地告訴大家,這些讓他們眼前一亮的設計,完完全全來自中國,「瓷器的話,如果是中國製造,那就是最最最好的品質。」

(大公文匯全媒體專題組)

責任編輯: 孫佳藝